荷兰电视台这操作就很离谱hellip
据英国《独立报》1日报道,6月30日,在转播伦敦举行的欧锦赛德国对阵英格兰那场球赛时,荷兰一家广播公司错误地将德国国歌字幕改成了纳粹德国版本歌词,为此该公司发表了道歉声明。
出现错误的电视画面(图源:外媒)
荷兰的主要电视频道NPO展示了《德意志之歌》歌词的第一节——由于与希特勒政权有关,这段歌曲自年以来就没有使用过。其中包含了臭名昭著的词语“Deutschlandüberalles/überallesinderWelt”,意思是“德国,高于一切/高于世界上的一切”,这句话曾被希特勒和他的追随者自豪地唱过。
第二次世界大战后,《德意志之歌》中有关德国女人和葡萄酒的第二节也被废弃了,因为评论家指出它带有性别歧视和令人厌恶的内涵。
现在,只有这首歌的第三节——在首行强调“统一、正义和自由”——才是德国的官方国歌。
对此NPO表示:“错误的歌词是意外出现的。这是我们其中一位字幕员的错误。我们向因此受到影响的观众道歉。”
资料图
英国《独立报》指出,英格兰队在温布利球场以2:0击败了德国队,将晋级联赛的四分之一决赛,对阵乌克兰。这场比赛打得很激烈,很大程度上是因为英格兰队自年世界杯决赛以来就没有击败过这支欧洲劲旅。
但更糟糕的是,当晚在听到德国国歌时,英格兰球迷发出了嘘声,还唱起了英国国歌《上帝保佑女王》,这遭到了来自社交媒体用户和媒体的大量批评。
推特上似乎爆发出了对英格兰球迷过度兴奋行为的蔑视,作家蒂姆·沃克(TimWalker)写道:“这不是英国人。这不是体育。你不能向着对方球队的国歌发出嘘声。”一位来自苏格兰的男子回复沃克的帖子称:“这是英格兰球迷,而不是典型的英国人、爱尔兰人、威尔士人或苏格兰人。事实上,这甚至不是体育精神,英国球迷应该感到羞愧。”
资料图
此前有报道称,英足总(FA)在赛前给英格兰支持者旅行俱乐部2.1万名成员发了一封电子邮件,要求他们尊重德国队。英足总在公共社交媒体上重申了这一点:“无论你是身处温布利球场,还是在其他地方观看比赛,请在比赛前、中、后以正确的方式支持英格兰队……这包括尊重每个国家的国歌,以及球员在开球前跪地的选择。我们希望你能在一个安全、愉快的环境中观看比赛,而不做出任何歧视或不尊重的行为。”
了解《环球时报》的三观
请长按下方
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/8.html